(合傳媒) 澎湖縣政府警察局為強化通譯專業知能與保障外籍人士權益,於7月27日、28日2天在該局大禮堂與澎湖縣政府衛生局合作辦理本(113)年通譯人員講習,由警察局外事科長高章肇主持,邀請勞動部特約通譯楊麗彩老師講授通譯倫理及通譯技巧、法律扶助基金會特約律師顏家鴻講授通譯法律常識、國立澎湖科技大學兼任講師林明哲講授通譯心理照護及跨文化敏感度議題、刑事警察大隊偵查員吳松霖講授偵查程序,並由外事科簡報警察業務,完成課程且通過口、筆試測驗取得合格證書者計20人,全數加入警察局、衛生局列冊通譯行列,協助語言不通之外籍人士。
本次參訓合格之通譯人員中,包含平時從事觀光、旅宿、餐飲、教職或移工管理等職業之英語、泰語、印尼語、越南語等外語人才,在警方處理涉外案件及保障基本人權上,肩負著不可或缺的角色,不僅無私奉獻外語專長,更是擔任警方與當事人溝通的橋樑。警察局歡迎具有外語專長之澎湖縣居民,踴躍向外事科報名(電話: 06-9278466),參加講習課程及通過測驗後,即可登錄外語人才庫並遇案協助傳譯工作,為社會治安盡一份心力。